Niente che viva sulla terra è così vile da non restituire qualcosa di buono alla terra.
For nought so vile that on the earth doth live but to the earth some special good doth give.
Ma non possiamo restituire qualcosa in Bond Street, farci restituire il denaro?
Well, can't we take some things to Bond Street, get our money back?
Restituire qualcosa è il peggio che ci può capitare.
The worse that'll happen, we have to give some of it back.
Povera anima, dev'essere tornato in questa vita per restituire qualcosa che doveva
"Poor soul, must've come to return something he owed in this lifetime"
Ho sentito che dovevo restituire qualcosa.
So I wanted to give something back.
Macy avrebbe voluto restituire qualcosa alla città che amava.
Macy would've wanted to give a little back to the town that he loved.
E' un modo per restituire qualcosa alla Terra, invece di prendere solo.
It's a way of giving somethingback to the earth, instead of taking it away.
Perché sono un uomo ricco che voleva restituire qualcosa.
Because I'm a rich man who wanted to give something back.
Non posso restituire qualcosa che non ho.
I can't give back something I don't have.
Vorrei restituire qualcosa all’organizzazione, contribuendo al raggiungimento di questi obiettivi man mano che procediamo.
I would like to give back to the organization by helping the pursuit of these goals as we move forward.
Questo e' il mio modo di restituire qualcosa alla comunita' ed alla grandiosa citta' di New York City.
That's just my way of giving back to my community and the great city of New York City.
Dobbiamo iniziare a restituire qualcosa, perche' il Greendale ci ha dato cosi' tanto.
We have to start giving back because Greendale has given us so much.
Sul Lago Maggiore tre architetti svizzeri cercano di restituire qualcosa a un paesaggio semplicemente grandioso.
At Lake Maggiore, three Swiss architects are trying to give something back to the grandiose landscape.
Esserlo significa anche restituire qualcosa alle nostre comunità, trattare bene i nostri dipendenti, difendere i principi dell'inclusione e della diversità e prenderci cura dell'ambiente.
It also means giving back to our communities, treating our employees well, being a champion of inclusion and diversity, and taking care of our environment.
Sono solo venuta a restituire qualcosa.
I just wanted to return something.
Ha un desiderio di restituire qualcosa.
You obviously have a desire to..... give something back.
Io sono affetto da PDS e vorrei restituire qualcosa alla societa'.
I'm a PDS sufferer and I'd like to give something back to society.
Restituire qualcosa alla societa' che un tempo hanno distrutto e' quello che vogliono tutti. Sia i vivi che gli affetti da PDS.
'Giving something back to the society they once ravaged... '...it's what everyone wants, 'living and PDS alike.
In cambio, vogliono restituire qualcosa che è stato preso alla Terra.
To balance out that gift, they want to give back something taken from the Earth.
Il fandom in generale e OTW in particolare hanno sempre portato tantissima gioia nella mia vita, ed è una comunità a cui vorrei restituire qualcosa.
Fandom in general and the OTW in particular has given me so much joy in my life, and it’s a community I want to give something back to.
Waze è stato creato seguendo il fondamento che siamo qui l'uno per l'altro; la comunità volontaria è una parte integrante della nostra compagnia, ed è una nostra responsabilità restituire qualcosa ai cittadini ogni volta che ci è possibile.
Waze was built on the premise that we’re all in this together; the volunteer community is an integral part of our company, and it’s our responsibility to give back to citizens wherever we can.
Stavo cercando di restituire qualcosa, capisci?
I was trying to give something back, you know?
Certo, mi permette di pagarmi le bollette, ma... in realta' la cosa che mi sta piu' a cuore e' che posso restituire qualcosa alla citta' in cui vivo.
Yes, it pays the bills, but, really, what's most important to me is that I'm able to give back to the city where I live.
E' sbagliato voler restituire qualcosa al posto che mi ha reso quella che sono oggi?
Is it wrong to want to give back to the place that gave me so much of who I am today?
Sono venuto a restituire qualcosa al signor Kelly.
I came to return something to Mr. Kelly.
Dicevi di voler fare la differenza, restituire qualcosa.
You said you wanted to make a difference. Give something back.
Pensalo invece come... restituire qualcosa che non mi appartiene.
Think of it as just returning that which does not belong to me.
Inoltre, e' bello restituire qualcosa ai ragazzi che hanno servito la patria, no?
Besides, it's nice to give a little something back to the guys who served, you know?
Si', e' bello poter restituire qualcosa alla comunita', no?
Yeah, it's good to give something back, eh?
Pensavamo di restituire qualcosa alla comunità.
Figured we'd give back to the community in a way.
Uno dei nostri valori fondamentali come azienda è restituire qualcosa alla comunità.
One of our fundamental values as a company is to give back to the community.
Il nostro impegno è di restituire qualcosa agli enti di beneficenza che sono importanti per i nostri utenti.
Our pledge is to give something back to the charities that are important to our users.
Volevo restituire qualcosa all'organizzazione che mi aveva salvato la vita.
Wanted to pay something back to the organization that had really saved my life.
Quando infine arrivai a un punto nella mia vita in cui capii di poter convivere con quanto accaduto, volli restituire qualcosa.
When I finally got to a point in my life where I felt I could live with what had happened, I wanted to pay something back.
Nella mia esperienza, persone che hanno ricevuto un aiuto che le ha cambiate vogliono sempre restituire qualcosa.
And in my experience, people who have been helped in a transforming way always want to pay something back.
E voglio restituire qualcosa, a modo mio."
And I wanted to give something back in my own way."
Per alcuni di loro, fu come stringere un legame con qualcosa di più grande, restituire qualcosa usando il loro talento su qualcosa che non fossero le snelle modelle dall’incarnato perfetto.
For some of them, it's given them a connection to something bigger, giving something back, using their talents on something other than skinny models and perfect skin.
Per tutto il tempo, abbiamo voluto anche restituire qualcosa alla comunità tecnologica locale che ci ha aiutato a far crescere Ushahidi e ci ha sostenuto all'inizio.
All the while, we also wanted to give back to the local tech community that helped us grow Ushahidi and supported us in those early days.
Se pensate che sia ora di restituire qualcosa... bè, se restituite, vuol dire che avete preso troppo.
When you think and you say, now is the time to give back -- well, if you're giving back, you took too much.
La cremazione distrugge il nostro potenziale di restituire qualcosa alla terra dopo la morte.
Cremation destroys the potential we have to give back to the earth after we've died.
e in quel momento capii come potevo restituire qualcosa alla mia comunità.
That's when I knew what I needed to do to give back to my community.
1.2211098670959s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?